Faster, easier, prettier editions with Ajax
On 31 Aug 2007 | By Nuno | Permalink
The easier editions will be, the faster translations will be finished. That's the first issue that we care about at Traduwiki. The second one is the more accurate translations will be, the more people would benefit from them. So the last couple of days, we digged into Ajax to build a simpler way to add your input into a translation. It's nifty, and it's not to follow the current trend. We chose it because we now can provide you a translate form without leaving the original page. No more back and forth between the input form and the original text, translations within the context makes translations clearer.
A good news never comes alone
Besides this, the edit form will be a lot easier to handle with some WYSIWYG features. You would be able to style the text without any knowledge of the Wiki markups, as if you were editing a text on Open Office or Microsoft Word. Why did it take us so long to think about it? Because we were seeking a ready-made plugin that fits our needs, we thought that there must be a tool like that out there but so far, we have been quite disappointed to see there aren't any. So we decided to build our own.
When the new feature will appear?
The releases will be made in two steps. The first one is for the Ajax-based shortcut editing mode and it should be done before the end of the next week. The second one takes a bit more time, requires one more week to be tested in depth. Meanwhile, keep us aware of what new features you'd like to see and what enhancements could be made on Traduwiki to make this service a lot cooler to you.
UPDATE: With a couple of times late, both functionalities are now available on every page. We delayed the release of the Ajax sort of shortcut editing to rewrite it (again) and merge into the second one. We also rearranged some icons and tweaked the Traduwiki logo. Happy translations everyone!
