CONTENT - Cap. 28: Snitchtown
Back to translation statusComments for the translation in: Deutsch
Wie übersetzt man am besten CCTV?
"Überwachungskamera", "Sicherheitskamera", "Videoüberachungsanlage", einfach nur "Kamera", oder "CCTV" übernehmen?
Wie übersetzt man am besten CCTV?
"Überwachungskamera", "Sicherheitskamera", "Videoüberachungsanlage", einfach nur "Kamera", oder "CCTV" übernehemen?
Wie übersetzt man am besten CCTV?
"Überwachungsamera", "Sicherheitskamera", "Videoüberachungsanlage", einfach nur "Kamera", oder "CCTV" übernehemen?
Noch nicht fertig übersetzt.
Noch nicht vollständig übersetzt.
Laut http://de.wikipedia.org/wiki/KGB heißt es "das" KGB.
Post a new general comment