t>0

Si vous n'avez pas encore trouvé, continuez à chercher, et ne vous installez pas. Comme tout ce qui concerne le coeur, vous saurez quand vous aurez trouvé, et comme toute grande relation, ça s'améliore avec le temps.

If you haven't found it yet, keep looking, and don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it, and like any great relationship it just gets better and better as the years roll on.

t>0

Continuez à chercher, ne vous installez pas.

So keep looking. Don't settle.

t>0

Ma troisième histoire est à propos de la mort. Quand j'avais 17 ans, j'ai lu une citation qui disait quelque chose comme "Si vous vivez chaque jour comme s'il devait être le dernier, vous finirez certainement par avoir raison". Ca m'a fait une grosse impression, et depuis, pendant les 33 dernières années, je me suis regardé dans la glace le matin et je me suis demandé "Si aujourd'hui était le dernier jour de ma vie, est-ce que je voudrais faire ce que je vais faire aujourd'hui?". Et à chaque fois que la réponse était trop souvent "non" , je savais que je devais changer quelque chose.

My third story is about death. When I was 17 I read a quote that went something like "If you live each day as if it was your last, someday you'll most certainly be right." It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself, "If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?" And whenever the answer has been "no" for too many days in a row, I know I need to change something.

t>0

Me souvenir que je mourrai bientôt est la chose la plus importante que j'aie jamais prise en compte pour m'aider à faire les grands choix de mon existence, parce que presque tout —les attentes externes, l'orgueil, la peur de la honte ou de l'échec— tout ça disparaît en face de la mort, ça ne laisse que ce qui est vraiment important.

Remembering that I'll be dead soon is the most important thing I've ever encountered to help me make the big choices in life, because almost everything—all external expectations, all pride, all fear of embarrassment or failure—these things just fall away in the face of death, leaving only what is truly important.

t>0

Vous souvenir que vous allez mourir est la meilleure façon que je connaisse d'éviter le piège de penser que vous avez quelque chose à perdre. Vous êtes déjà tout nu.

Remembering that you are going to die is the best way I know to avoid the trap of thinking you have something to lose. You are already naked.

t>0

Il n'y a pas de raison de ne pas suivre votre coeur. Il y a environ un an on m'a diagnostiqué un cancer.

There is no reason not to follow your heart.

About a year ago, I was diagnosed with cancer.

t>0

J'ai eu un scanner à 7h30 un matin et il montrait clairement une tumeur sur mon pancréas. Je ne savais même pas ce qu'était un pancréas.

I had a scan at 7:30 in the morning and it clearly showed a tumor on my pancreas. I didn't even know what a pancreas was.

t>0

Les médecins m'ont dit que c'était très probablement un type de cancer incurable, et que j'avais une espérance de vie inférieure à 6 mois. Mon médecin m'a conseillé de rentrer chez moi et de mettre mes affaires en ordre, ce qui est le manière des médecins de vous dire « préparez-vous à mourir ». Ça veut dire d'essayer de dire à vos gamins tout ce que vous pensiez pouvoir leur dire dans les 10 années suivantes ; mais en quelques mois.

The doctors told me this was almost certainly a type of cancer that is incurable, and that I should expect to live no longer than three to six months. My doctor advised me to go home and get my affairs in order, which is doctors' code for "prepare to die." It means to try and tell your kids everything you thought you'd have the next ten years to tell them, in just a few months.

t>0

Ça veut dire de s'assurer que tout est en règle pour rendre les choses aussi faciles que possible pour votre famille. Ça veut dire faire vos adieux.

It means to make sure that everything is buttoned up so that it will be as easy as possible for your family. It means to say your goodbyes.

t>0

J'ai vécu toute une journée avec ce diagnostic. Plus tard dans la soirée j'ai eu une biopsie, on m'a passé un endoscope par la gorge, par l'estomac et les intestins, on a piqué une aiguille dans mon pancréas et pris quelques cellules de la tumeur.

I lived with that diagnosis all day. Later that evening I had a biopsy where they stuck an endoscope down my throat, through my stomach into my intestines, put a needle into my pancreas and got a few cells from the tumor.

t>0

J'étais endormi, mais ma femme, qui était là, m'a raconté que quand ils ont vu les celllules au microscope, les médecins se sont mis à pleurer en découvrant que c'était une forme très rare de cancer du pancréas qui se soigne par la chirurgie.

I was sedated but my wife, who was there, told me that when they viewed the cells under a microscope, the doctor started crying, because it turned out to be a very rare form of pancreatic cancer that is curable with surgery.

t>0

J'ai été opéré et — Dieu merci — je vais bien.

I had the surgery and, thankfully, I am fine now.

License:  ← Previous